| נשא | carried | 在固定搭配中 | ||||
| נשא פ' נָשָׂא 1. צ' נָשָׂא עַל כְּתֵפָיו האָב נָשׂא על כּתֵפָיו אֶת הַיֶלֶד הַקָטָן . | 1. carried on his shoulder v. 动 (to carry) | 1. 扛在肩上 父亲把儿子扛在肩上。 fùqīn bà érzi káng zài jiān shàng. | ||
2. צ' נָשָׂא בָּאַחרָיוּת הוּא נוֹשֵׂא באחריות לְכִשלון הַתוכנית. | 2. took responsibility for (to take responsibility for) | 2. 这个项目失败的责任是在他肩上。 zhège xiàngmù shībài de zérèn shì zài tā jiān shàng. 。 | ||
3. צ' נָשָׂא בַּעוֹל מִגיל צָעִיר הוא נושֵׂא בְּעול פַּרנָסַת הָהורים. | 3. bore the burden (to bear the burden) | 3. 他从小就背负了赡养父母的重担。 tā cóngxiǎo jiù bēifùle shànyǎng fùmǔ de zhòngdàn. | ||
4. צ' נָשָׂא פְּרִי מַאֲמַצֵי הַחוקרים נָשׂאוּ פּרִי | 4. bore fruit, succeeded (to bear fruit, to succeed) | 4. 科学家们长期的研究取得了成果。 kēxuéjiāmen chángqī de yánjiū qǔdéle chéngguǒ. | ||
5. צ' נָשָׂא רְוָוחִים המוּצָר החָדָש נשא רווחים מהרֶגַע הרִאשון. | 5. was profitable (to be profitable) | 5. 新产品从一开始就已经盈利了。 xīn chǎnpǐn cóng yī kāishǐ jiù yǐjīng yínglìle. | ||
6. צ' נָשָׂא אִישָה = הִתחתֵן לָשֵׂאת / נ.ש.א / פָּעַל / נוֹשֵׂא, אֶשָּׂא ∞ | 6. he got married (to get married) | 6. 他结婚了/他娶老婆了。 tā jiéhūnle/tā qǔ lǎopóle. | ||
| נשא | ||||
| נשא ש"ז נַשָּׂא [נַשָּׂאִים] נַשָֹּא שֶל מַחֲלה /נשא אֵיידס נַשָׂאית, נַשָׂאיות | carrier (of a virus) n.m. 名阳 | 携带者 病毒携带者 bìngdú xiédài zhě 艾滋病携带者 àizībìng xiédài zhě | ||
| נשאב | was drawn | 抽出来了 | ||||
| נשאב פ' נִשְׁאַב 1. הַמַיִם נִשאֲבוּ מֵאֲגָם שֶל מַיִם מתוּקים. | 1. was drawn (water) v. 动 (to be drawn) | 1. 抽出来了 水已经从当地的井里抽出来了。 shuǐ yǐjīng cóng dāngdì de jǐng lǐ chōu chūláile. | ||
2. בהשאלה: המֵידָע נשאב ממקורות שונים. לְהִישָאֵב / ש.א.ב / נִפעַל / נִשאָב, יִישָאֵב ∞ | 2.was drawn (knowledge) | 2. 引申: 这信息从不同的来源获取。 zhè xìnxī cóng bùtóng de láiyuán huòqǔ. | ||
| נשאל | was asked | 被问 | ||||
| נשאל פ' נִשְׁאַל 1. נִשאַלתי אִם אֲני מוּכָן לְהִשתַתֵף בְּסֶקֶר רפוּאי. | 1. was asked v. 被动 (to be asked) | 1.被问 我被问是否准备填写调查表。 wǒ bèi wèn shì fǒu zhǔnbèi tiánxiě diàochá biǎo. | ||
2. הַשאֵלות שֶנשאֲלוּ בַּמבחָן הָיוּ קָשות מִדַי. לְהִישָאֵל / ש.א.ל / נִפעַל / נִשאָל, יִישָאֵל ∞ | 2. was asked (in exam, interview etc.) | 2. 我们在考试中被提问的问题太难了。 wǒmen zài kǎoshì zhōng bèi tiwèn de wèntí tài nánle. | ||
| נשאף | was inhaled | 被吸入 | ||||
| נשאף פ' נִשְׁאַף עָשָן שֶנשאף לַרֵיאות עָלוּל לִגרום לְמָוֶות. לְהישָאֵף / ש.א.פ / נִפעַל / נִשאָף, יִישָאֵף ∞ | was inhaled v. 动 (to be inhaled) | 被吸入肺部的烟雾可能导致死亡。 bèi xīrù fèi bù de yānwù kěnéng dǎozhì sǐwáng. | ||
| נשאר | remained in | 待 | ||||
| נשאר פ' נִשְׁאַר 1. הילדים נִשאֲרוּ בּבַּית בּגלַל מֶזֶג האֲוויר הסועֵר. | 1. remained (in) v. 动 (to remain) | 1. 待 由于天气恶劣,孩子们待在家里。 yóuyú tiānqì èliè, háizimen dāi zài jiālǐ. | ||
2. הוּא נשאר מְלֵא מֶרֶץ כְּפי שֶהָיה תָמִיד. לְהִישָאֵר / ש.א.ר / נִפעַל / נִשאָר, יִישָאֵר ∞ | 2. stayed (to stay) | 2. 他一如既往地保持精力充沛。 tā yīrújìwǎng de bǎochí jīnglì chōngpèi. | ||
| נשא על כתפיו | carried on his shoulders | 扛在肩上 | ||||
| נשא על כתפיו | Carried on his shoulders | 扛在肩上 | ||
| נשא על כתפיו | carried on his shoulders | 扛在肩上 | ||||
| נשא על כתפיו | Carried on his shoulders | 扛在肩上 | ||
| נשא/ נשא אישה | married | 结婚了 | ||||
| נשא/ נשא אישה | Married | 结婚了 | ||